Il Trono d’argilla for dummies.

Filed under: —

une introduction à la série pour les lecteurs italiens.

uscita: 30 novembre
prezzo: 12,95 euro

Dopo l’anteprima al Lucca Comics & Games 2012 e a pochi giorni dall’uscita ufficiale, ecco una breve introduzione alla serie per chi non ne avesse mai sentito parlare.

cos’è
“Il Trono d’Argilla” è l’edizione italiana de “Le Trône d’Argile”, serie di ambientazione storica edita in Francia e area francofona da Delcourt.

di cosa parla
In breve, viene tratteggiato un periodo storico complesso ed emozionante nel quale si alternano e si intrecciano guerre, politica, passioni, onore cavalleresco.
La serie racconta infatti la parte finale della Guerra dei Cent’Anni ( dal 1418 in poi), che vide contrapposti sul territorio francese i conquistatori inglesi e le due fazioni, Borgognoni e Armagnacchi, che si contendevano il dominio del regno di Francia.
Personaggio chiave della vicenda risulterà Giovanna d’Arco, figura ancora controversa e molto popolare in Francia, ma la caratteristica della serie è quella di seguire varie vicende umane e gli intrighi politici del periodo da un’ottica un po’ decentrata, spesso attraverso l’azione di Tanneguy du Chastel, un cavaliere fedele al Delfino Charles, erede Armagnac del vacillante trono francese.

gli autori
La sceneggiatura vede all’opera Nicolas Jarry e France Richemond. Il primo è uno scrittore con vari romanzi ed albi all’attivo, la seconda una storica del Louvre con la passione per il fumetto. Disegnatore della serie, la mia d’esordio, è il sottoscritto, mentre il colore digitale è a cura di Lorenzo Pieri, già al lavoro in quel momento su un’altra serie di Jarry e Ricemond e colorista da allora tra i più richiesti nel mercato francese.
Con il quinto volume francese, ancora inedito in Italia, Richemond diventa sceneggiatrice unica.

l’edizione francese
La lavorazione de “Le Trône d’Argile” è iniziata ufficialmente nel gennaio 2004 e, fin da quella data, il piano dell’opera prevedeva l’uscita di sette volumi nel classico formato album francese, con copertina rigida, grande formato e interamente a colori. Il primo volume dell’edizione originale è uscito nel 2006 e ad oggi sono disponibili cinque volumi, l’ultimo dei quali è uscito a maggio 2012; la serie ha registrato un successo crescente ed è ormai disponibile anche nelle edizioni tedesca e fiamminga.

l’edizione italiana
L’edizione Lineachiara in uscita il 30 novembre prossimo raccoglie i primi due albi dell’edizione originale in un volume unico brossurato di 90 pagine, formato 19×25 cm., a colori.
Il secondo volume, ancora da annunciare, raccoglierà gli albi 3 e 4 già pubblicati da Delcourt in Francia.
___________

in conclusione
Come autore, ringrazio Lineachiara/RW e l’editor Andrea Rivi per la possibilità che mi hanno dato di vedere il Trono tradotto nella mia lingua.
Il prezzo, a mio modesto avviso, è molto invitante; a voi non rimane che sfogliarlo e decidere!

Destination: Lucca

Filed under: —

Je pars pour le festival de fumetti Lucca Comics (& games) 2012.
Voici deux illustrations originales que je vais donner aux lecteurs plus chanceux!

(je reconnais mes fautes: je devrais vraiment faire quelque chose de analogue en France…)

Attacco l’Italia con due!

Filed under: —

Finalement, l’edition italienne…

Posso scrivere in italiano per un motivo, ed era anche l’ora!
Tra pochi giorni, al festival del fumetto di Lucca, sarà disponibile l’edizione italiana del Trono d’argilla, edito da RW/Lineachiara.
I primi due albi dell’edizione francese saranno raccolti in un libro a colori di una novantina di pagine con un formato un po’ più piccolo dell’originale e, per l’occasione, io e Lorenzo Pieri abbiamo rimesso mano alle vecchie pagine per dare alle stampe una versione ‘rimasterizzata’ nei colori e, parzialmente, nel disegno.
Sarò allo stand lucchese di ALASTOR i giorni giovedì 1, venerdì 2 e sabato 3 novembre per dedicare il libro, che sarà disponibile in edizione numerata e firmata per tutta la durata del festival. Non è il solo bonus col quale abbiamo pensato di accompagnare il Trono in questa prima sortita italiana, ma ci tornerò più tardi.

Sono curioso, perchè in Italia sono di fatto all’esordio assoluto e, nonostante i miei libri siano ormai pubblicati in diversi paesi d’Europa, non posso nascondere la soddisfazione di avere infine una versione da sfogliare mangiando pizza, lisciandomi i baffi neri e accennando arie d’Opera a bocca piena…



  • catégories

  • Powered by WordPress